Лента новостей
Культура2 февраля , 13:29

В тепле очага: как семейные традиции народов Тамбовщины сплетают узор единства

Круглый стол «Семейный очаг» прошёл в рамках социально ориентированного проекта «Мы дружим.

В тепле очага: как семейные традиции народов Тамбовщины сплетают узор единства
Фото: Вадим Панов

В офисе Тамбовского реготделения Ассамблеи народов России состоялся откровенный разговор о самом главном — о том, как сохранить тепло родного дома и национальной памяти в современном мире. Мероприятие приурочили к объявленному Президентом Владимиром Путиным Году единства народов России.

Пространство для диалога

Круглый стол «Семейный очаг» прошёл в рамках социально ориентированного проекта «Мы дружим. Межнациональное единство на Тамбовской земле», который реализует АНО «Литературный Тамбов» при поддержке правительства области. Символично, что одновременно это событие стало и открытием офиса Тамбовского регионального отделения Ассамблеи народов России, а также первым большим заседанием созданного здесь межнационального «Женского клуба».

— Это пространство нам для работы предоставил известный тамбовский меценат, лидер азербайджанского землячества Рагим Гусейнов, — прокомментировал председатель реготделения Ассамблеи народов России Сергей Доровских. — Это не просто отличный просторный кабинет, а настоящий дом для диалога. Мы планируем проводить здесь дискуссии, творческие вечера, образовательные проекты о культурах народов России. Это пространство должно стать живой, открытой для всех площадкой, где рождается взаимопонимание и крепнет наше многонациональное единство.
В тепле очага: как семейные традиции народов Тамбовщины сплетают узор единства
Фото: Вадим Панов

Фольклор — нравственный стержень народа

— Традиция — это не воспоминание. Это действие, которое мы совершаем здесь и сейчас ради будущего, — подчеркнула руководитель известного фольклорного ансамбля «Берегиня» Татьяна Друцкая.

«Берегиня» — это не просто коллектив, а служение, миссия. Уже более ста человек — детей и взрослых — через танец, костюм, многоголосье старинных напевов учатся взаимовыручке, почитанию предков, тому самому родовому единению, которое Татьяна помнит из своего детства за большим семейным столом.

Сегодня, по её мнению, некогда большой русский стол пустеет. Даже просто собраться вместе — уже редкость. Взрослые, поглощённые заботами, не дают детям главного — живого примера. Раньше к взрослой жизни готовили с детства: девочку — к роли хозяйки, мальчика — к мужской ответственности. Всё это — пример взрослых. А сегодня взрослые зачастую не показывают этого примера.

— Я еду в транспорте и вижу, как молодым сидящим мужчинам даже в голову не приходит уступить место женщине или бабушке. А ведь это элементарные вещи! — с болью говорит она.

Её рецепт — не ностальгия, а активное, назидательное действие. Фольклор для Татьяны Друцкой — не музейный экспонат, а инструмент преображения. Она с восторгом рассказывает, как преображаются люди, надевая традиционный костюм, как замирает шестилетний мальчик, заслышав игру на гармони. Это и есть та природная суть, разговор о родовом продолжении. Её вывод — не ждать, когда дети придут к нашему очагу, а самим нести этот огонь к ним.

Казачья семья как школа жизни

Традиция — это преодоление страха. Это пространство, где душа может говорить с душой без слов, — так считает Наталия Скоба, хранительница казачьих традиций из моршанского села Серповое.

Наталия Скоба, мать четверых детей, переехала с главой семьи — атаманом Валерием Скобой — из Москвы на тамбовскую землю. Их большая дружная семья живёт по уставу запорожских казаков, и это — не игра. Их жизнь — это постоянная школа мужества и взаимовыручки: обряд «посажения на коня» для двухлетнего сына; испытание для восьмилетнего, чтобы получить символическое именное оружие и доказать, что он победил главного врага — свой страх.

— Они лазают по деревьям, стреляют из лука, метают ножи. Это настоящая школа жизни, — просто констатирует Наталия.

Но суть не в экстриме, а в созданном за восемнадцать лет «пространстве любви». Их праздники, будь то фестиваль «Песни над Серпом» или народный праздник Ивана Купалы, меняют судьбы. Наталия с улыбкой перечисляет пары, созданные на Купале, и подчёркивает главный эффект:

— У нас все обнимаются — душа к душе. Происходит настоящий обмен теплом, — говорит она, добавляя: — Наш дом в Серповом открыт для всех, и эта гостеприимная, деятельная любовь — наш главный семейный капитал.
Фото: Вадим Панов

Сила поддержки

Так сложилось, что казахскую культуру на Тамбовщине хорошо знают благодаря двум творческим женщинам. Обе они носят имя Зоя.

Директор представительства «АиФ в Тамбове» Зоя Назаркина выросла в большой казахской семье. Придя в русскую школу, она не знала языка и первое время молчала. Это молчание и стремление его преодолеть пробудили её к большой внутренней работе, после которой она отточила язык и полюбила его настолько, что решила стать учительницей русского, а позже нашла себя в журналистике. Она вышла замуж за русского офицера, и семья Назаркиных сегодня выступает гармоничным примером союза двух культур. В прошлом году Зоя Назаркина оказалась в числе победителей Окружного этапа Всероссийской общественной премии «Гордость нации» в ЦФО в номинации «За вклад в информационное сопровождение государственной национальной политики».

Рассказывая о традициях, Зоя Назаркина отметила, что традиции казахского народа базируются на глубоком уважении к старшим и безграничном гостеприимстве. Она отметила, что ей дорог казахский обычай «утешительного чая», когда в течение года после потери близкого человека его не оставляют одного, постоянно приглашая в гости. Да и в целом взаимная поддержка и помощь были и остаются главными в характере этого народа.

Зоя Бодрова, поэт с казахско-русскими корнями, рассказала леденящую душу историю своего отца, которого вместе со старшим братом мачеха вывезла и бросила в степи. Его спас мулла, а затем в их судьбе появился милиционер. Позже её отец встретил и полюбил русскую девушку, переехал и жил до конца дней в небольшой деревне Любезная на Тамбовщине, создал большую семью и назвал детей в честь героев страны — Ленина, Космодемьянской, Терешковой, Гагарина.

— Жизнь может начаться с бездны жестокости. Но она может быть вымолена у судьбы случайной добротой, — резюмирует Зоя Бодрова. Их дом в деревне всегда был открыт для всех. Это и есть её традиция — отвечать на жестокость мира безграничным гостеприимством.
Фото: Вадим Панов

Семья — это условие бытия

— В цыганской культуре семья — это не просто ценность, это главное в жизни, сама основа бытия, — подчеркнула Наталия Киреева, руководитель Центра цыганской культуры «Шатра».

Наталия Киреева внесла в дискуссию интересный, сакральный взгляд на семью. У цыган, народа с трагической историей и сильнейшей родовой памятью, семья — абсолют.

— Поздравляя друг друга с праздниками, желая счастья и здоровья, цыгане говорят «тебе и твоей семье», потому что благополучие семьи — важнейшее условие цыганского счастья. Старик в доме престарелых — немыслимый позор для рода, а дети с рождения присутствуют на всех многодневных праздниках, впитывая культуру «с молоком матери», — говорит Наталия.

Цыганская традиция — это особое чувство рода. Представляясь в цыганском обществе, принято называть имена своих предков, и это вызывает уважение. Но и ответственность — тоже родовая: каждый цыган знает, что его поступки влияют на репутацию всего рода.

Свадьбы, рождение детей, крестины цыгане отмечают широко и весело, с обильным угощением, песнями и танцами, причём обязательно приглашают всю многочисленную родню — и это тоже подчеркивает уважение к роду и семейным традициям.

Фото: Вадим Панов

Между корнями и новым домом

Финал круглого стола стал диалогом о гармоничном синтезе культур. Гаяне Бадалян, армянка, косметолог, родом из Грузии, говорит о памяти как о долге.

— Прошлое армянского народа — это наша история, наш корень, о котором я обязательно рассказываю детям. Не для того, чтобы жить прошлым, а чтобы они понимали, откуда они и какая крепкая почва у них под ногами. Так вышло, что мы, армяне, рассеяны по миру, но где бы мы ни жили, мы стараемся создать вокруг себя маленькую Армению — островок нашего языка, нашей веры, нашей музыки, — отметила она.

Сейчас в Тамбове есть такая возможность благодаря Армянской апостольской Церкви и новому культурному центру. Дети могут учить язык, который иначе забылся бы, танцевать и петь.

По мнению Гаяне Бадалян, семейный очаг нужно строить на двух крепких опорах: на осознании «кто я и откуда» и на уважении к той земле, что стала нам домом. Передать детям и то, и другое — родительский долг и залог того, что они вырастут цельными, сильными людьми.

— Память живёт в глубине — в интонациях сказки, в мелодии колыбельной, в мудрости древних пословиц. Это тот самый код, который передаётся через поколения почти на генном уровне, — отметила Гаяне. — Но есть и вторая, не менее важная задача. Мы живём в России, в Тамбове. И наши дети — уже часть этой земли, культуры. Для меня принципиально важно, чтобы они не просто сохраняли своё, но и с глубоким уважением и знанием относились к русской культуре, к её традициям, к великому русскому языку. Настоящая сила — в этом гармоничном сочетании. Когда ребёнок в субботу танцует кочари в культурном центре, а в воскресенье идёт в тамбовский музей или читает Пушкина.

Эту мысль подхватила Карина Мамоян. Она — езид по национальности, трудится в сфере индустрии красоты, создав свой салон. Езиды не имеют своего государства и, более того, постоянно борются за право жить, подвергаясь жестокому геноциду. И при этом езиды — носитель особой, уникальной культуры и традиций.

— У меня есть сын, Аркадий. Он рос здесь, его мир был русскоязычным, и до определённого возраста он говорил и думал только по-русски. Однажды в школе его вызвали к доске и попросили: «Скажи что-нибудь на своём родном языке». Он не смог. И сказал мне потом, что ему было до боли обидно. В этот момент он понял, что может потерять что-то самое главное — ключ к своей душе. И с того дня он стал активно учить наш язык, расспрашивать о традициях. Это был его личный выбор, его прозрение. Я не заставляла — жизнь сама дала ему урок, — рассказала Карина.

Но, открывая для себя традиции, сын обнаружил удивительную вещь: между езидами и славянским миром гораздо больше общего, чем кажется.

— Мы поклоняемся Богу через солнце, через свет. И у нас, как и в России, существует обычай красить яйца — это наш древний праздник, символ жизни и обновления. У нас так же почитают старших, так же сильны семейные узы, так же радуются рождению детей и провожают предков с огромным уважением, — добавила она. — Поэтому, сохраняя наши родные, выстраданные традиции, мы не отделяемся. Наоборот, мы находим точки соприкосновения. Показывая сыну нашу веру, наши обряды, я всегда говорю: «Видишь, как много общего у людей? Как похоже стремление к свету, добру и уважению к предкам?»
Фото: Вадим Панов

Расскажем о традициях!

Ольга Митрофанова, журналист, редактор телекомпании «Новый век», ведущая авторских программ, рассказала, что выросла в многонациональной Кубани. Она принесла в дискуссию практичный, медийный взгляд. Её проект «Семейный завтрак» на телеканале — это тонкая работа по созиданию единства.

— Я хочу не просто говорить о ценностях, а показать живую, конкретную ткань этой общности — через семьи. Поэтому речь в программе идёт не о кулинарии, а о том, как быт, атмосфера дома отражают уникальный культурный код. Как пахнет кофе со специями, какие истории звучат за столом, как передаются обычаи, — отметила она, предложив участникам круглого стола стать героями проекта. — Моя идея проста: единство рождается не из унификации, а из уважения к уникальности друг друга. Когда зритель видит семью другой культуры, он сначала замечает: «А у нас так же! Так же любят, воспитывают детей, чтят старших». А потом — «А вот это интересно! Такого у нас нет». И это «интересно» не отдаляет, а обогащает!

Круглый стол «Семейный очаг» завершился, но разговор фактически только начался. Все участницы сошлись во мнении, что такой формат откровенного, личного общения бесценен. И решили, что встречи станут регулярными. Ведь именно здесь, в тишине за общим столом, где слышны отголоски десятков языков и сотен семейных преданий, и рождается единство — живое, тёплое, нужное.

Фото: Вадим Панов
Автор:Иван Перов