Лента новостей
Статья16 января 2014, 13:00

"Что в имени тебе моём?"

Ещё раз об истории Матыры

Летом 2011 года в «Сельских зорях» были опубликованы мои заметки по этимологии гидронима «Матыра». Суть их состояла в том, что река Матыра была известна в глубокой древности – до 3150 года до н. э., что этот факт зафиксирован в индийском эпосе «Махабхарата» и что гидроним «Матыра» означает «Мать-реку».
Дальнейшие изыскания ещё больше убедили меня в правильности этого тезиса. Более того, прочитал я в «Загадках окской эзотерии» В.Дёмина, В.Назарова и В.Аристова, «лексема «ра» в названии рек свидетельствует о некогда существовавшем в их устье гардаре, несшем людям учение света».
Гардар – святилище родового огня. По прошествии ночи Первуна (24 сентября в день осеннего равноденствия) народ выходил на берега Матери-реки (обобщённый образ) с надеждой получить из её рук необычный дар – ребёнка сына-первенца.
Согласитесь, это заставляет иначе посмотреть на историю Матыры.

Откуда корень - берд - ?

Не менее интересна этимология гидронима «Избердей (Избердейка)».
Моё внимание когда-то привлёк текст на школьном стенде «Это нашей истории строки». Перепечатанный с какого-то оригинала, он выводил толкование гидронима из славянского глагола «бередить»: «Речка «избереживает», «разбереживает» пойму при впадении в Матыру.
Сделаем обычный ученический морфологический разбор гидронима «Избердейка». В слове легко выделяется приставка из-, корень –берд-, суффикс –ей-, суффикс -к- и окончание (флексия) -а. Приставка из- обозначает направление действия (движения) изнутри; суффикс -к- используется для образования существительных женского рода со значением уменьшительно-ласкательным, в т. ч. в разговорной речи; суффикс -ей- используется при образовании существительных мужского рода, например: воробей, соловей, Избердей. Всё достаточно просто и не выходит за рамки норм русского языка.
А вот с корнем -берд- сложнее. Так, Даль приводит в своём «Толковом словаре» всего три слова с корнем -берд- : «бёрдо», «бердыш» и «бередить». Первое слово обозначает гребень ткацкого станка; второе – боевой широкий топор с лезвием в виде полумесяца и длинной рукоятью; третье – «вередить, разбереживать, растрогивать, причинять боль больному месту».
Ожегов в «Толковом словаре русского языка» также приводит три слова: берданка, бердыш и бередить. Обращает на себя внимание толкование глагола «бередить» - «раздражать больное место прикосновением». И Ушаков обходится тремя словами. И у Даля, и у Ожегова, и у Ушакова действие глагола «бередить» направлено на одушевлённый субъект: «бередить рану, бередить сердечные раны». Разбередить пойму, избередить её нельзя.
Вычленить значение гидронима «Избердейка», опираясь на «Толковый словарь» Даля, Ожегова или Ушакова вряд ли возможно.
В этом случае ищут соответствия в других языках, прибегают к помощи сравнительного языкознания. Оказалось: в Украине есть река Берда в Приазовье, первое упоминание о которой относится к 7 веку, города Бердянск и Бердичев. Вдоль устья реки заметны капища славянских богов и курганы. Возраст обнаруженного на реке лабиринта около 4 тысяч лет.
В Чеченской республике существовали и существуют населённые пункты с «берд»: Шовхал Берд, Абдулла-Бассен-Берды, Берд-кел, Цян берд, Берд-Юрт, футбольный клуб в Грозненском районе Берд» и т. д.
В Башкирии до сих пор встречаются реки и речушки с названием «Берда». Речки с таким же названием существуют и в Средней Азии.
Известно: в селе Берда под Оренбургом находился штаб Емельяна Пугачёва.
Назову также районный центр Бердюжье на Урале, город Бердск в Новосибирской области, реку Бердь в Алтайском крае, озеро Берда в Челябинской области, населённые пункты: Бердигестях, Бердники, Бердюково, Бердовка…
В Краснодаре словосочетанием Арин-Берд назван ресторан.
В Армении есть город Берд, танцевальный ансамбль «Берд», боевой танец «берд», коньяк «Берд». Одноимённое виски выпускают в Шотландии. Рок-группа «Берд» успешно концертирует в Англии.
Один из Сейшельских островов называется «Берд».
Этот ряд можно продолжать, но и так понятно: слово «берд» достаточно широко распространено в языках Российской Федерации, но и в языках мира.

Что же обозначало «берд» в разных языках и у разных народов?

В индоевропейском языке «bherda» имело значение «беременная» (несущая жизнь).
В украинском языке «бердя» - большие камни, скалистый обрыв, «бердичко» - небольшой обрыв. «В названии реки Берда предполагается первичное значение «текущая среди камней», - отмечают учёные. Кстати, многие из них отождествляют реку Берда с Каялой, на которой в 1233 году произошла битва с татарами. Украинское диалектное «бердо» означает пропасть, крутизну.
В карпатских говорах «берда», «бердина», «лебердина» - скала, гора.
При толковании названия озера Берда в Челябинской области исследователи ссылаются на арийское наследие, в котором «берд» - крутой склон.
У чеченцев лексема «берд» обозначает скалу, обрыв, крепость, крутизну, край горы, берег, кручу. У армян – бастион. В Удмуртии «бэрд» - крутой лесистый песчаный берег, место: «берд» стен – место у стены, «берд» керка – место у дома.
В татарском языке «Бэрде» - пескарь, «бирду» переводится как отдал, взятая, беру, а «бирде» - как богом данный. В башкирском языке «берд» обозначает рыбу хариус, а река определяется как рыбная.
В нахчинском языке словом «берд» называли вал, а словом «керт» - ограду.
В болгарском, сербо-хорватском, чешском языках «бърдо» - холм, возвышенность.
В английском «берд» - птица, в шотландском «baird» - поэт, бард.
В поисках истины нам не помогут английские значения, а вот значения «берд» у народов – наших соседей – вполне.

Истоки – индоевропейские
Исключим из множества значений лексемы «берд» те, которые явно не подходят по разным причинам к гидрониму «Избердей». Ими будут: скала, крепость, камни, бастион, пескарь (?), хариус, край горы, вал (?), место. Остаётся: крутой склон (арийский след), крутой лесистый песчаный берег (угро-финский след) и возвышенность (восточноевропейский след).

Вывод: гидроним «Избердей» имеет индоевропейские корни. Первоначально речка, текущая вдоль крутого песчаного возвышенного берега – «берда», скорее всего, называлась «Берда».И населённый пункт, возникший на реке, тоже, по-видимому, назывался «Берда». Тогда правыми становятся сторонники народной этимологии: - Откуда ты? – Из Берды(е).
Словоформы Избердяй, Избердейка, Избердяйка более позднего происхождения и понятны.
Кстати, приставка из- могла быть татарской лексемой «ис» (в татарском языке нет приставок) и означать слово «равный», «похожий»: равный Берде, похожий на Берде. В этом случае следует искать следы названия на родине переселенцев. Но и тогда мы вынуждены будем остановиться на «крутом песчаном береге-склоне».
P.S. Не здесь ли надо искать якобы утраченный след названия «Ше(а)хмань»? В татарском языке «шихан» означает бугор, холм. Посмотрите на Шехмань при подъезде со стороны Волчков или Яблоновца и попробуйте оценить рельеф местности сами.
Автор:член Союза писателей России.